
Quem já viajou sabe, que o português brasileiro não é único e igual em todo o território nacional, pelo contrário, ele é amplamente diversificado, diferentemente do português europeu e africano, que praticamente seguem um padrão.
Essas diferenças existentes no nosso idioma, são o que se chamam de sotaques e dialetos, método diferenciado de se falar a mesma palavra, variando no tom, inflexão, na pronuncia particular ou até mesmo trocando completamente ela por outra palavra.
Os diferentes sotaques e dialetos brasileiros surgiram graças às diversas influências das línguas dos povos que formaram a cultura da população brasileira, em diversas épocas do nosso país. Porém, como a imigração e a concentração destes povos foi desigual, geograficamente falando, núcleos e regiões de sotaques e dialetos foram firmados em lugares diferentes, dando assim a origem da nossa diversidade.

Existem por volta de 17 dialetos brasileiros diferentes já confirmados, sem contar com inúmeros idiomas indígenas, então, abordaremos a seguir um pouco, sobre alguns dos dialetos mais conhecidos.
O dialeto nortista é amplamente usado no norte do país e no maranhão. Ele é, em virtude do distanciamento geográfico, o dialeto que ficou menos exposto à influência estrangeira, o que o manteve bem próximo da prosódia das línguas indígenas.
Já o sulista é falado em boa parte da região sul, e sofreu fortes influencias dos povos alemães, italianos e dos povos europeus do leste, assim modificando coisas como o modo de falar da letra E no final da palavra, que diferentemente de muitas partes do brasil, soa como Ê.
Em seguida temos o dialeto caipira, que é falado em grande parte do centro-oeste, todo o interior de São Paulo, noroeste do Paraná e no sudoeste de Minas Gerais. Ele teve influência do tupi, que era a língua habitual falada pelos bandeirantes, estes mesmos foram os principais povoadores destas regiões.
O dialeto carioca, que se fala em boa parte do estado do Rio de Janeiro, é o dialeto que mais sofreu influência dos portugueses, quase que unicamente, logo, é por muitos considerado o dialeto brasileiro mais parecido com o português de Portugal.
E, por fim, o dialeto baiano, que é falado em toda a Bahia (menos na região metropolitana de Salvador), norte de Minas Gerais, leste do Tocantins e noroeste de Goiás. O sotaque baiano foi o primeiro português eminentemente brasileiro, e por causa de Salvador, que foi a capital do Brasil colônia por muito tempo, teve influências, ondas migratórias e contatos com diversos povos, assim resultando neste dialeto que é considerado um dos mais ricos socioculturalmente do Brasil.